Will retrouve un parent perdu depuis longtemps, découvrant des similitudes inattendues et profondes. Le GBI et l'APD enquêtent sur le meurtre d'un juge. La connexion de Faith avec Luke s'approfondit.
Alors que les menaces contre Amanda s'intensifient, Will enquête et réduit la liste des suspects potentiels. Au milieu de la tension, Amanda est obligée de faire face à certains moments de son passé. Pendant ce temps, Ormewood se débat en l'absence de Gina.
Me Llamo Will Trent Voilà pourquoi j'ai signé (It's the Work I Signed Up For) Tu n'as pas besoin de comprendre (You Don't Have to Understand) C'est plus facile de menotter un être humain (It's Easier to Handcuff a Human Being) La Fille du capitaine Wagner (Capt. Duke Wagner's Daughter) De la même famille (We Are Family) Tu n'as jamais assisté à un mariage ? (Have You Never Been to a Wedding?) Pourquoi est-ce que le bras de Jack saigne ? (Why Is Jack's Arm Bleeding?) Résident ou visiteur ( Residente o Visitante ) Vous voyez le lien ? (Do You See the Vision?)
Will et Faith enquêtent sur une petite ville hantée par la "Boo Hag", où un suspect est rapidement identifié, mais les liens avec le passé dévoilent des surprises inattendues. Pendant ce temps, Ormewood enquête sur le meurtre d'une star de la télévision et Amanda sent un danger imminent.
Commentaires
Enregistrer un commentaire